365 Days


D2BのBIG・GOLF&MIKE・内博貴が大好きなみなみの日記  
by golf-mike-love
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

言葉

今年の2月頃にD2Bの事を通じて
アメリカの子とお友達になりました(^^♪
この子とはメールのやり取りをしてるんですけど
私、英語が苦手です(笑)
彼女のメールを読むのは何とか大丈夫なのです。
息子に訊いたり
もっと判らなければタイ語教室で知り合った
英語が堪能なYさんに翻訳を頼んだり(^^♪
ホント助かっております(^^)
しかし、私の英文が問題!!
きっとね、お友達は私のメールを読むのに苦労してるんじゃないかな?(笑)
(って笑いごっちゃないわね~~(>_<))

私は英文を書くときに「~だよね?」って書きたいと思うことがよくあります。
英文では「~です」とかいう表現になってるので
文章が硬いな~って思って・・・・。
でもどうやって書くのか判らないから
Yさんに訊いてみました。
「~だよね?」は「is'nt,it」で問題ないですよ・・・と言われたけど
「ナー カー(ですね)」にあたる言葉は見当たらないようです。
英語ってそういう表現方法ってないようですね~~^^;
こういう風に文章の語尾で
感情を表現するのってアジア独特らしいのです。
「チャイ マイ カー(ですね)」とか「ナー カー(ですよ)」
っていう表現は凄く使いやすい言葉です(^^)
私はいつも文章で「~だよね?」とか「ですよ」って使ってるような気がします。
だからそれが使えないって妙に不便^^;
アメリカの友達はタイ語は理解出来るので
私ももっともっとタイ語を勉強して
タイ語でメール出来るようになったらいいなぁ~。

それにしても言葉って面白いですね~~。
今更ながら英語も勉強したくなりました。
でももう私の頭の記憶力はタイ語で精一杯ですね(笑)
[PR]

by golf-mike-love | 2008-05-13 00:08 | タイ
<< Tre Kue Poo Yin... 母の日 >>